Schema.org – это словарь структурированных данных, который помогает поисковым системам лучше понимать контент на ваших веб-страницах.
Для интернет-магазинов с мультиязычным контентом, правильное использование Schema.org особенно важно.
Это позволяет поисковикам корректно индексировать и отображать информацию о товарах на разных языках, улучшая видимость в международном поиске и привлекая больше целевых посетителей.
Разметка Schema.org помогает поисковым системам понимать, что страницы являются переводами друг друга, что положительно влияет на ранжирование.
Зачем использовать Schema.org для мультиязычных страниц?
Использование Schema.org для мультиязычных страниц товаров – это не просто рекомендация, а необходимость для успешного продвижения в международном поисковом пространстве. Вот ключевые причины:
- Улучшение видимости в международном поиске: Schema.org помогает поисковым системам, таким как Google, Bing и Yandex, понимать, на каком языке представлена информация о товаре и кому она предназначена. Это позволяет показывать ваши товары релевантным пользователям в разных странах.
- Более богатые сниппеты (Rich Snippets): Правильная разметка позволяет отображать расширенные результаты поиска (Rich Snippets) с информацией о цене, наличии, рейтинге и других важных характеристиках товара на языке пользователя. Это повышает кликабельность (CTR) и привлекает больше трафика.
- Понимание взаимосвязи между переводами: Schema.org позволяет явно указать, что страницы на разных языках являются переводами друг друга. Это помогает поисковым системам избежать дублирования контента и правильно ранжировать страницы.
- Улучшение пользовательского опыта: Когда поисковые системы правильно понимают язык и содержание ваших страниц, пользователи получают более релевантные результаты поиска, что улучшает их опыт взаимодействия с вашим сайтом.
- Преимущество перед конкурентами: Если ваши конкуренты не используют Schema.org для мультиязычных страниц, вы получаете значительное преимущество в поисковой выдаче.
- Поддержка голосового поиска: Schema.org помогает голосовым помощникам, таким как Google Assistant и Siri, понимать информацию о ваших товарах и предоставлять точные ответы на запросы пользователей на разных языках.
Основные принципы разметки Schema.org для мультиязычности
Ключевые принципы – корректное указание языка страницы и явная связь переводов. Schema;org предоставляет инструменты для этого, обеспечивая понятность для поисковых систем.
Использование атрибута `inLanguage`
Как использовать:
- В блоке Schema.org: Внутри JSON-LD или Microdata разметки товара добавьте свойство `inLanguage`. Например:
"inLanguage": "ru".
Пример (JSON-LD):
<script type="application/ld+json">
{
"@context": "https://schema.org/",
"@type": "Product",
"name": "Пример товара",
"description": "Описание товара на русском языке.",
"inLanguage": "ru",
"offers": {
"@type": "Offer",
"price": "1000",
"currency": "RUB"
}
}
</script>
Важно:
- Используйте корректные коды языков согласно стандарту ISO 639-1 (например, «ru» для русского, «en» для английского, «de» для немецкого).
- Не используйте `inLanguage` для указания языка отдельных элементов контента (например, заголовков или описаний). Он предназначен для указания языка всей страницы.
Правильное использование атрибута `inLanguage` – это первый шаг к успешной мультиязычной разметке Schema.org.
Разметка `TranslationOf` для связи переводов
Свойство `TranslationOf` в Schema.org позволяет явно указать, что страница является переводом другой страницы. Это критически важно для мультиязычных сайтов, чтобы поисковые системы понимали взаимосвязь между разными языковыми версиями контента и избегали проблем с дублированием.
Как использовать:
В разметке Schema.org страницы-перевода (например, на английском языке) необходимо добавить свойство `TranslationOf`, указав URL страницы-оригинала (например, на русском языке). Это создает явную связь между двумя страницами.
Пример (JSON-LD):
<script type="application/ld+json">
{
"@context": "https://schema.org/",
"@type": "Product",
"name": "Example Product",
"description": "Product description in English.",
"inLanguage": "en",
"translationOf": "https://example.com/product-ru", // URL страницы на русском языке
"offers": {
"@type": "Offer",
"price": "10",
"currency": "USD"
}
}</script>
Важно:
- URL в свойстве `TranslationOf` должен быть полным и корректным.
- Разметка `TranslationOf` должна быть добавлена на все страницы-переводы.
- Убедитесь, что страницы-оригиналы и переводы имеют одинаковую структуру и содержат идентичную информацию (только на разных языках).
- Используйте атрибут `inLanguage` вместе с `TranslationOf` для указания языка каждой страницы.
Использование `TranslationOf` помогает поисковым системам правильно индексировать и ранжировать ваши мультиязычные страницы, обеспечивая лучший пользовательский опыт и увеличивая трафик на ваш сайт.
Практическая реализация: примеры разметки
Рассмотрим примеры разметки Schema.org для товара на русском и английском языках, используя `inLanguage` и `TranslationOf` для корректной связи переводов.
Инструменты для проверки и валидации разметки
Валидация Schema.org критически важна. Используйте Google Rich Results Test и другие инструменты, чтобы убедиться в корректности разметки и избежать ошибок.